Monday, May 23, 2011

Subarashiki Sekai - Arashi

Romaji

(Yeah, Kick it in yo,
Come on, Sing a Little Song)
This is a Little Song, a Tiny Song
Kono te takaku takaku ima mai agaru
Tomo wo shinjiru yasashii koe ga
Tooku tooku kimi no moto he todoki masu you
Tameiki no iro to somari yuku kono
Sora ni boku wa nanika wo sagashiteta
Fuan na mirai to kokokara nobiru kage wo
Oikosu nante dekinai no ni
Ikutsumono yoru no hate ni ima ga aru
Asu mo kimi ga kimi de irareru tame no
Namida ni shukufuku wo!
Saishuudensha ni notte
Yuuutsu no eki wo kakenuketekou
Kimi no machi made ato sukoshi
Bokura wa naite waratte soredemo
Asu wo yumemite shimau
Arigatou subarashiki sekai
(Hello, Hello, My New World,
Hello, Hello, Sing a Little Song)
Kokomade aruita shiawase na mainichi ga
Toikakeru no wa doushite?
Asahi no mukou ni yume aru to shinjiteta
Awai iro shita hibi wa sugite
Itsu no hi ka boku no soba ni kimi ga iru
Sonna toki wo machi wabite
Me wo tojiru ashita ni shukufuku wo!
Manindensha ni notte daiji na
Kimochi naku shikaketa
Ima nara mada maniau hazu
Bokura wa naite waratte soredemo
Asu wo yumemite shimau
Korekara ga subarashiki sekai
Wow machi no tomoshibi kari rinkaku egaki
Michi naki michi wo terashi
Kyou mo mata haiiro no
Sora ga hirakeru hazu kimi to nara
I wanna say something 2 all my homies

Boku wa mada tabi no douchuu
Everything is gonna be all right
Iro wo kuwae nuri egaite iku “chikai shourai”
Saishuudensha ni notte
Yuuutsu no eki wo kakenuketekou
Kimi no machi made ato sukoshi
Bokura wa naite waratte soredemo
Asu wo yumemite shimau
Arigatou subarashiki sekai
Manindensha ni notte daiji na
Kimochi naku shikaketa
Ima nara mada maniau hazu
Bokura wa naite waratte soredemo
Asu wo yumemite shimau
Korekara ga subarashiki sekai
This is a Little Song, a Tiny Song
Kono te takaku takaku ima mai agaru
Tomo wo shinjiru yasashii koe ga
Tooku tooku kimi no moto he todoki masu you

Kanji


(Yeah, Kick it in yo,
Come on, Sing a Little Song)
This is a Little Song, a Tiny Song

この手高く高く今舞い上がる
友を信じる優しい声が
遠く遠く君の元へ届きますよう
溜息の色と染まりゆくこの
空に僕は何かを探してた
不安な未来とここから伸びる影を
追い越すなんて出来ないのに
いくつもの夜の果てに今がある
明日も君が君でいられるための
涙に祝福を!
最終電車に乗って
憂鬱の駅を駆け抜けてこう
君の街まであと少し
僕らは泣いて笑ってそれでも
明日を夢見てしまう
ありがとう素晴らしき世界
(Hello, Hello, My New World,
Hello, Hello, Sing a Little Song)
ここまで歩いた幸せな毎日が
問いかけるのはどうして?
朝日の向こうに夢あると信じてた
淡い色した日々は過ぎて
いつの日か僕のそばに君がいる
そんな時を待ちわびて
目を閉じる明日に祝福を!
満員電車に乗って大事な
気持ち無くしかけた
今ならまだ間に合うはず
僕らは泣いて笑ってそれでも
明日を夢見てしまう
これからが素晴らしき世界
Wow 街の灯かり 輪郭描き
道なき道を照らし
今日もまた灰色の
空が開けるはず君となら
I wanna say something 2 all my homies

僕はまだ旅の道中
Everything is gonna be all right
色を加え塗り描いて行く “近い将来”
最終電車に乗って
憂鬱の駅を駆け抜けてこう
君の街まであと少し
僕らは泣いて笑ってそれでも
明日を夢見てしまう
ありがとう素晴らしき世界
満員電車に乗って大事な
気持ち無くしかけた
今ならまだ間に合うはず
僕らは泣いて笑ってそれでも
明日を夢見てしまう
これからが素晴らしき世界
This is a Little Song, a Tiny Song

この手高く高く今舞い上がる
友を信じる優しい声が
遠く遠く君の元へ届きますよう

Translation


(Yeah, Kick it in yo, Come on, Sing a Little Song)

This is a Little Song, a Tiny Song. Now, this hands will fly higher and higher.
I hope that my gentle voice that believes in friends will reach you far far away.

I was searching something in the sky that is stained with the color of sigh.
I cannot pass the anxious future and the shadow that stretched from here.

Now is the end of many nights.
You can also be you tomorrow, a blessing tears!

Getting on the last train, let's run through a depressing station.
We will be at your town sooner.
We cry, we laugh, and we dream of tomorrow.
Thank you, wonderful world.

(Hello, Hello, My New World, Hello, Hello, Sing a Little Song)

We have walked this far, and every happy days we asked 'why?'
Believing that there are dreams beyond the morning sun, the faded color days passed by.

One day, you will be by my side.
I'm tired of waiting for that moment, I closed my eyes for tomorrow's blessing.

Riding a crowded train, I've lost my important feelings.
Right now, I'm still on time.
We cry, we laugh, and we dream of tomorrow.
From here on, it's a wonderful world.

Wow, the street lamps draw the outlines and illuminate the pathless road.
The gray sky will open again today, if I'm with you.
I wanna say something 2 all my homies
I'm still on a journey.
Everything is gonna be all right
I'm going to repaint all the colors of the "near future".

Getting on the last train, let's run through a depressing station.
We will be at your town sooner.
We cry, we laugh, and we dream of tomorrow.
Thank you, wonderful world.

Riding a crowded train, I've lost my important feelings.
Right now, I'm still on time.
We cry, we laugh, and we dream of tomorrow.
From here on, it's a wonderful world.

This is a Little Song, a Tiny Song. Now, this hands will fly higher and higher.
I hope that my gentle voice that believes in friends will reach you far far away.

0 comments:

Post a Comment